014 - Conservación de la biodiversidad acuática de los sistemas marinos y de agua dulce de poco profundos

014 - Conservación de la biodiversidad acuática de los sistemas marinos y de agua dulce de poco profundos

Versión más reciente en este idioma: Versión para votación electrónica | Publicado en: 01 Sep 2020

RECORDANDO que se prevé que la población mundial alcance los 9.000 millones de personas para 2050 y que en la actualidad aproximadamente el 40% de la población mundial vive a no más de 100 km de la costa;

RECONOCIENDO que la biodiversidad es más rica en los ecosistemas acuáticos poco profundos, y que la presión de la actividad humana, como la sobrepesca, la eutrofización y el cambio climático, afecta más gravemente a los sistemas costeros, de estuario y gua dulce, donde la densidad de las poblaciones humanas es mayor;

PREOCUPADO porque las sinergias de la presión de la actividad humana, como la sobrepesca, a la que se suman el calentamiento del planeta y los contaminantes solubles y sólidos de origen terrestre, se dan a escalas local y a gran escala;

PREOCUPADO ADEMÁS por los efectos negativos que la degradación de la biodiversidad en estos sistemas de agua poco profunda está teniendo en la situación ecológica y la pérdida de servicios sociales y económicos;

TOMANDO NOTA del más reciente informe del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC) sobre los océanos y la criosfera (SROCC por sus siglas en inglés), en el que se indica que algunos ecosistemas marinos poco profundos correrán un riesgo moderado o alto, y muy alto en el caso de los arrecifes de coral, como consecuencia del cambio climático;

OBSERVANDO que los efectos de la pesca son desiguales en el mundo y que muchos recursos sobreexplotados se están reconstruyendo o se han reconstruido, mientras que en otras zonas la sobrepesca continúa;

ACEPTANDO que el cambio transformador en pro de la biodiversidad exige el compromiso y la activa participación de un conjunto de interesados más amplio, especialmente de parte de aquellos que participan directamente en el uso de la biodiversidad;

CONSCIENTE de que la gestión de los distintos sectores que afectan a las aguas poco profundas se suele realizar de forma independiente, sin demasiada coordinación entre las agencias gubernamentales y los sectores comerciales; y

OBSERVANDO la iniciativa del Convenio sobre la Diversidad Biológica (CDB) de transversalizar la biodiversidad y los Objetivos de Desarrollo Sostenible 14 y 11 de las Naciones Unidas;

El Congreso Mundial de la Naturaleza de la UICN, en su sesión de Marsella, Francia:

1. ALIENTA a la UICN a que:

a. dé prioridad a las actividades de conservación de la biodiversidad de los sistemas acuáticos (de agua dulce, agua salobre y marina) poco profundos ⁠— que son ricos en biodiversidad y experimentan altos niveles de presión humana sinérgica ⁠—en los que se hacen esfuerzos de gobernanza para encarar las crecientes amenazas actuales;

b. mejore la coordinación de los enfoques de gestión dentro y entre los sectores del agua dulce, los humedales y los océanos para garantizar contribuciones a la conservación de la biodiversidad basadas en los ecosistemas y cautelares de carácter coordinado, y asegure que todo uso sea ecológicamente sostenible y se encuentre ampliamente dentro de la capacidad de asimilación del medio ambiente para garantizar que se puedan satisfacer las necesidades sociales y económicas futuras; y

c. establezca planes de conservación de la biodiversidad para los sistemas de agua dulce, de estuario y costeros con colaboradores de distintos círculos especializados para 2030; y

2. ALIENTA a los Estados que apoyen las metas y estrategias de conservación de las aguas poco profundas en 15ª Reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica y promuevan la adopción de ese enfoque en el marco mundial para la diversidad biológica después de 2020.

There is a need for integration and connectivity in the management of shallow marine and freshwater systems. Although extensive works have been carried out on these systems both globally and within IUCN, albeit in isolation.
  • Association Marocaine pour la Protection de l`Environnement et le Climat [Morocco]
  • Centre de Suivi Ecologique [Senegal]
  • Conservation International [United States of America]
  • European Bureau for Conservation and Development [Belgium]
  • Fundació Catalunya-La Pedrera [Spain]
  • Sociedad Geológica de España [Spain]
  • Te Ipukarea Society [Cook Islands]

Anfitriones